English  Αρχική Σελίδα   Μητρόπολη   Μητροπολίτης   Eπισκοπή Αρσινόης  Επικοινωνία

       
  Δελτίο Κηρυγμάτων    

  
   Τυπικαί Διατάξεις
 
  
      Εορτολόγιον
 

  
Καταστατικό Εκκ. Κύπρου

 

 

 

ΒΡΑΒΕΙΑ Γ' ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΙΕΡΑΣ ΜΗΤΡΟΠΟΛΕΩΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
"Χαίρομαι ιδιαίτερα κι ευχαριστώ το Θεό που μας αξιώνει σήμερα να επιδίδουμε τα βραβεία του Γ΄ Διαγωνισμού της Μητρόπολης Πάφου που γίνεται σε θέμα σχετικό με την Ελληνική μας γλώσσα. Την αξία της, του κινδύνους που διατρέχει, τρόπους διαφύλαξής της.
          Δεν ευτύχησα να σπουδάσω Φιλολογία ώστε και επιστημονικά να εντρυφώ στις λεπτομέρειες της γλώσσας και να λεπτολογώ σε ορισμούς και αναφορές που σχετίζονται μ’ αυτή.
          Εντρύφησα όμως στην υμνολογία μας καθώς και στα εκκλησιαστικά συγγράμματά μας και θαύμασα τη λεπτότητα των ορισμών της και την πλαστικότητα της έκφρασής της. Παρακολούθησα άλλους Ορθόδοξους να προσπαθούν με μια λέξη να αποδώσουν το «πεζοποντοπορώ», το «γλωσσοπυρσόμορφος» της υμνολογίας μας και να μην μπορούν και να μας θαυμάζουν.
          Με απασχόλησε η αδυναμία της Κοπτικής γλώσσας να αποδώσει τον όρο της Χαλκηδόνος, ότι δηλ. ο Ιησούς Χριστός είναι έν πρόσωπο εν δύο φύσεσιν ασυγχύτως, αχωρίστως, αδιαιρέτως και ατρέπτως γνωριζόμενος», να τον αποδίδουν και επομένως να τον κατανοούν λανθασμένα και να καταλήγουν στην αίρεση.
          Ένιωσα πολλές φορές και την ικανοποίηση ότι μπορώ να απολαμβάνω την Κ.Δ. στην γλώσσα που γράφτηκε. Να κατανοώ τα δόγματα της Εκκλησίας όπως πρωτοδιατυπώθηκαν.
          Ίσως να ξέρετε πως ο Ακάθιστος Ύμνος είναι μια πολύ αγαπητή ακολουθία σ’ όλη την Ορθοδοξία. Η μαγεία των «Οίκων» του Ακαθίστου, όμως, βρίσκεται στο ότι αρχίζουν με τα γράμματα του Ελληνικού Αλφαβήτου. (Άγγελος…, Βλέπουσα…, Γνώσιν…, Δύναμις…). Η μετάφραση στις άλλες γλώσσες δεν μπορεί να κρατήσει αυτό το στοιχείο. Ούτε και βέβαια έχουν 24 γράμματα τα αλφάβητα των άλλων γλωσσών. Κι εδώ υπερέχουμε. Η γλώσσα μας χρησιμοποιήθηκε για τα πρωτότυπα. Οι άλλοι ακολουθούν σε μετάφραση.
          Η γλώσσα μας είναι και ο αρραγής συνδετικός κρίκος της ιστορίας του έθνους μας. Μιας ιστορίας τριάντα πέντε αιώνων. Παρουσιάζει μια συνέχεια από την αρχαιότητα μέχρι σήμερα. Με λέξεις που βρίσκονται σε χρήση για 30 αιώνες και με νοηματοδότηση όρων και εννοιών της εποχής του Ομήρου συνεννοούμαστε και σήμερα.
          Η γλώσσα μας είναι το μοναδικής αξίας περίβλημα το οποίο χρησιμοποίησε κι ο Χριστιανισμός για να εκφράσει τα δόγματα και τις αλήθειές του.
          Ως πτυχιούχος των Θετικών Επιστημών κατά τη διάρκεια των μεταπτυχιακών μου σπουδών συνάντησα συναδέλφους άλλων εθνικοτήτων και συνειδητοποίησα την υπεροχή της γλώσσας μας και σ’ αυτό τον τομέα. Λέμε υδρογόνο οι Έλληνες και ξέρουμε ότι ύδωρ γεννά. Λεν hydrogen οι ξένοι μα καμιά σχέση δεν έχει με το water. Λέμε ανιόντα και κατιόντα και λεν anions και cations μα ούτε το άνω, ούτε το κάτω, ούτε η μετοχή ιόν έχουν σχέση με τη γλώσσα τους. Σ’ εμάς η ονομασία προσδιορίζει και ιδιότητα ή έργον. Στους ξένους μένει ξεκάρφωτη.
          Όλα αυτά, εκτός από περηφάνεια μάς δημιουργούν και το αίσθημα του χρέους. Γι’ αυτό και η Ιερά Μητρόπολη Πάφου καθιέρωσε αυτό τον διαγωνισμό. Να εκτιμήσουμε και να προστατεύσουμε τη γλώσσα μας που είναι έκφραση και της εθνικής αυτοσυνειδησίας μας.
          Ευχαριστώ ιδιαίτερα τον συντονιστή διευθυντή Σχολείων Μέσης Εκπαίδευσης Πάφου κ. Ανδρέα Αγαθοκλέους καθώς και τους θεματοθέτες: κα Ξανθούλα Λετυμπιώτου, κα Μερόπη Μαλλουρίδου και κ. Δημήτρη Νικολάου. Ευχαριστώ επίσης της κυρίες Αγγελική Σμυρλή και Ουρανία Ζαχαρία που ήταν οι διορθώτριες των εκθέσεων. Όλοι τους εργάστηκαν, όπως πάντα, χωρίς κανένα συμφέρον ή αμοιβή. 
          Ευχαριστώ και όλα τα παιδιά που πήραν μέρος στον διαγωνισμό. Ευχαριστώ κι εσάς που μας τιμάτε αυτή τη στιγμή.
          Τέλος συγχαίρω θερμά όσους βραβεύτηκαν ή πήραν έπαινο και εύχομαι σ’ όλους συνεχή ενασχόληση, διά βίου όπως λέμε, με τη γλώσσα μας και συνεχή έγνοια γι’ αυτή".